Страница:
142 из 237
— Для этого вам пришлось убить человека. — Уокер указал на лежащий у стены труп.
— Верно, — невозмутимо сказал Коби, словно убить одного человека ради спасения другого было для него обычным делом. — Выбора не было. Пришлось его прикончить, чтобы он не прикончил меня.
— Могли бы меня не спасать. Позволили бы ему убить меня, потом убили бы его, и никто бы ничего не узнал. Зато вы отделались бы от меня навсегда. Я никому не говорил, куда иду сегодня.
— Тоже верно, — согласился Коби. — Хотя и жалко было его убивать. Он мог оказаться полезным свидетелем. Но вряд ли вы хотели смерти нам обоим. Если бы он прикончил меня, то снова принялся бы за вас… чтобы добить.
Уокер кивнул.
— А вы жестокий ублюдок.
— К вашим услугам, инспектор. К вашим услугам.
Уокер почувствовал, что говорить ему становится все легче.
— Неплохая карьера для фокусника, не так ли? Сначала вы заплатили мне… нам… за проведение облавы в доме мадам Луизы.
— Верно…
— Затем вы сожгли бордель Хоскинса и заодно избавились от него. После этого вы украли драгоценности сэра Рэтклиффа. А теперь убили человека, чтобы спасти меня. Не слишком ли много для фокусника?
Коби задумался на мгновение. Он решил пойти на откровенность, и будь что будет.
Разведя руками, он сказал:
— Виновен во всем, кроме смерти Хоскинса, к которой я не причастен. И, конечно, это далеко не все.
|< Пред. 140 141 142 143 144 След. >|