Страница:
278 из 390
Как это понимать, милорд? Иными словами, вы хотите сказать, что не обещаете?
— Извините, уже поздно. — Баррет обошел женщину и направился к себе в комнату.
По лицу Тессы потекли слезы. Она круто повернулась и запричитала:
— Боже мой, я так и знала. Он будет обижать миледи.
Глава 22
Наутро Меган отправилась разыскивать Баррета. Ночью ей до боли хотелось, чтобы он был рядом. Но он не пришел, а ей самой недостало храбрости зайти к нему, особенно с этой сыпью.
К счастью, пятна делались все бледнее, а слегка припудренные, были и вовсе не заметны. Пока она спускалась по лестнице мимо двух огромных картин Рубенса и Тициана, изображенные на полотнах персоны печальными глазами следили за ее сошествием.
Неожиданно из глубины дома прогремел взбешенный голос Баррета:
— Что вы здесь делаете?!
Боже, кто его так разгневал? Она оглядела холл.
Меган побежала туда, откуда доносились громкие голоса. В утренней гостиной она застала Баррета и Локлена, нос к носу. Уотертон схватил се друга за галстук и держал как в удавке. Лицо Локлена побагровело.
— Прекрати! — закричала ему Меган.
— В честь чего? — Баррет свирепо посмотрел Берроузу в глаза.
— Он хотел извиниться перед тобой, — тотчас пояснила она и, поморщась, глянула на Локлена. — Вчера вечером он спрашивал меня, можно ли ему прийти. Но я совершенно упустила это из виду после того, что со мной стряслось. Я прошу тебя, отпусти его!
Баррет отступил назад. Локлен потер шею.
|< Пред. 276 277 278 279 280 След. >|