Страница:
18 из 472
Может, я, как принц из сказки, скитавшийся сто лет в далеких землях, нашел наконец то, что искал? Или я попал не в ту сказку и влип в большие неприятности? – Он кивнул в сторону разрушенного особняка, ярость и дикий, безудержный хохот разрывали грудь, бились о ребра, словно пойманный в силки орел. – Я любил бывать здесь мальчишкой. Не думал, что Карл знает. Хоть он и сумел пробраться в самые потаенные уголки моей души в попытке загадить их, я полагал, что этих воспоминаний он не коснулся. Вы спланировали это вместе: Карл, вы и Лукас? Догадались, что я приеду сюда? Интересно, Геркулес то же самое чувствовал, когда возлюбленная одарила его отравленной рубашкой?
Не успела она шелохнуться, как он ухватил ее за запястье.
Распахнув от изумления глаза, она попыталась освободиться от его хватки. Вены пульсируют в ладонях. Волосы пахнут розами и лесом. Сладкий запах измены. Она была в безопасности; опасность грозила ему, и только ему, и она прекрасно это знала. Его обставили, его собственные душевные переживания предали его. Он прискакал сюда, поддавшись импульсу, оставив позади свою охрану, а засада таилась именно в этом месте. Даже эти старинные руины и те оказались ловушкой, воткнутым в спину ножом.
Ей удалось-таки вырвать руку. Поддавшись отточенному долгими годами тренировок рефлексу, он схватил ее и развернул, прижав к своей груди. Запах роз наполнил его ноздри, сводя с ума. Ее всю трясло. Он с особым цинизмом прижал ее к лошадиному боку, теперь животное защищало их от любого, кто таился в руинах.
– Прошу прощения, принцесса, – сказал он ей.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|