Страница:
138 из 347
— Он погладил ее по щеке. — Я рад, Касси.
С трудом переводя дыхание, Кассандра глубоко вздохнула. Таким серьезным она видела Джейка впервые, и хотя это ей нравилось, она поняла, как мало знает человека, которого зовет мужем.
После неловкого молчания Джейк сказал:
— А что если нам устроить пикник?
— Пикник? — Она поначалу удивилась, а потом улыбнулась. Лучшего способа провести день и придумать нельзя. — Это будет чудесно. Я знаю замечательное место.
— А в этом замечательном месте есть река, где можно было бы поплавать?
Она расхохоталась.
— Боже мой, нет! Это Нью-Йорк, ты забыл? Наши реки, в отличие от техасских, не манят поплавать. — Видя его огорчение, она добавила: — Но я ручаюсь, ты не будешь разочарован. Это волшебное место. Мы с Амандой играли там детьми. Оно мне очень дорого.
Он улыбнулся ее ребяческому воодушевлению и встал, потянув Кассандру за собой.
— Не уверен, что смогу осилить еще хоть малую толику твоего волшебства, милая, — сказал он, заглядывая в бездонные глаза и целуя в нос. — Но буду рад увидеть дорогое тебе место. Пойду скажу французу, чтобы уложил корзинку с провизией. Встретимся снаружи через десять минут. — И, прежде чем исчезнуть за дверью, игриво шлепнул ее.
Глядя на прекрасное кольцо, украшающее палец, Кассандра вздохнула, как вздыхает влюбленная женщина. Волшебство определенно разлито в воздухе, подумала она.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|