Страница:
82 из 347
— Простите, мадам, — сказал он, когда Джейк его отпустил, — но я не сумею более содействовать этому джентльмену. — И опрометью кинулся прочь, то и дело оглядываясь, чтобы удостовериться, что сумасшедший ковбой его не преследует. Кассандра, сама совершенно обескураженная, смотрела, как он исчез за красной бархатной шторой. Она обернулась к Джейку:
— Смотрите, что вы наделали! Как же мы подберем вам гардероб, если вы упираетесь?
— Прошлой ночью ты тоже упиралась, детка. Снова вспыхнув, Кассандра оглянулась, чтобы убедиться, что никто не слышал грубости Джейка.
— Не смейте говорить такое на людях! — А вдруг кто-нибудь слышал?
— В чем дело, миссис Стил? Вы боитесь, что кто-нибудь из ваших надутых друзей услышит, как вы украли у мужа брачную ночь?
Кассандра гневно заговорила, захлебываясь словами:
— Вы… вы невозможный человек! Почему, ну почему я вообразила, что вы сможете стать изысканным джентльменом? Вы всего лишь обычный… обычный… — она искала, как бы побольнее его задеть, но, не придумав ничего иного, выпалила: — ковбой!
Джейк усмехнулся:
— Да, мэм. И горжусь этим.
Глава 8
Когда Кассандра с Джейком вернулись в Грей-мерси-парк, ей казалось, что она прошла сквозь все круги ада.
За время их магазинной экспедиции — теперь Кассандра назвала бы ее экзекуцией — Джейк умудрился оскорбить, запугать или унизить четырех владельцев магазинов, двенадцать приказчиков и парикмахера, который грозил судебным иском.
|< Пред. 80 81 82 83 84 След. >|