Надменная красавица :: Бэлоу Мэри
Страница:
164 из 256
Но скажите мне, Диана, почему вы всегда на меня сердитесь? Кроме той восхитительной, хотя и поставившей вас в неловкое положение, нашей первой… нет, второй встречи, что я сделал, чем оскорбил вас?
— Ничего, совсем ничего.
— Я никогда не знал человека, который мог сказать «ничего», чтобы оно звучало как-то очень значительно У вас раскраснелись щеки, глаза мечут молнии, подбородок устремлен вперед. Я буду дрожать от ужаса, если я действительно сделал что-то, что оскорбило вас. Скажи те, что же я сделал?
Диана выдернула руку и посмотрела ему в лицо,
— Ничего, что имело бы значение для вас. Ничто и никто не представляет для вас никакой ценности. Все и вся созданы лишь для вашего развлечения. Особенно женщины. Служанка в той гостинице. Я. Горничная в этом доме. Несомненно, десятки других.
— А, горничная, — сказал он, закладывая руки за спилу и глядя на нее. — А я все думал, когда вы заговорите о ней. Мне жаль, что вы стали свидетельницей этого поцелуя. Я проявил беспечность, поцеловав ее при открытых дверях. Неужели я заставил вас покраснеть?
— Вы всегда видите только внешнюю сторону, не так ли? Какое значение имеет, покраснела я или нет? Здесь речь идет о вашем характере, вашей порядочности.
Он поднял брови, а его глаза смеялись над ней.
— Ах да, какая непристойная поспешность после моего постыдного поведения с вами в музыкальной комнате — бежать, перепрыгивая ступеньки, вверх по лестнице, чтобы заняться тем же самым с горничной. Однако это немного утомительно. У меня едва ли нашлись бы силы таскать после этого крокетный молоток по лужайке.
— Но между нами этого не было, — покраснела она.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|