Страница:
436 из 485
Спрятав под куртку обе тетради, Мустафа кивнул и пошел к лодке.
Только убедившись, что Мустафа сел в шлюпку, Валентин повернулся к Саймону. До этих пор юноша стоял неподалеку, не решаясь отвлекать дядю жалобами. Он и сейчас ничего не сказал, но старший Уайтлоу все увидел сам.
— Саймон! — воскликнул он. — Да ты ранен!
Затем, ни слова не говоря, он повел племянника к лодке и вверил раненого забегам матросов.
— Смотри, Мустафа! Спрошу с тебя, если с ним что-то случится. — И Валентин толкнул лодку изо всей силы.
— Лили! — крикнул Саймон. — Она у озера! Она осталась там. Она одна, дядя Валентин! Она в опасности! Мы не можем оставлять вас здесь! Остановитесь! Не смейте грести! Как вы можете оставить капитана?
— Я найду ее. Саймон! — крикнул Валентин на бегу. Пора было прятаться. Сейчас, когда с ним не осталось матросов, отвечать на огонь испанцев было некому.
Саймон смотрел на берег. Шлюпка летела к «Мадригалу» Валентин был совсем рядом с местом, где Лили оставила чутки и туфли, когда заметил небольшую группу испанцев, спускавшихся с холма. Они вели Лили Кристиан.
Валентина Уайтлоу и Лили Кристиан привели к шлюпке, которая прибыла па берег с «Утренней звезды». Уайтлоу узнал корабль — его похожий на башню силуэт, ощетинившийся пушками. Дон Вилласандро любил покрасоваться, перед тем как пускал в ход тяжелую артиллерию и отправлял на дно врагов. Остальные корабли флотилии пустились в погоню за «Мадригалом».
Пленников посадили в шлюпку.
|< Пред. 434 435 436 437 438 След. >|