Страница:
153 из 253
И он наступил.
Внезапно она поняла, что теряет контроль над своим телом: оно горело как в лихорадке. От нахлынувших ощущений у нее перехватило дыхание, имя Митчелла замерло на губах, и ее плоть под его рукой начали сотрясать сладкие конвульсии. Теперь Тори уже не могла остановить того, что с ней происходило, даже если бы захотела. Но она и не хотела этого.
Потом, когда сознание отчасти вернулось к Тори, она заметила, что Митчелл тоже находится на грани взрыва.
— Тори, я не могу… — в изнеможении простонал он.
— Ты можешь, — заверила она его. Сердце ее бешено колотилось. — Ты в хороших руках.
И она положила конец его терзаниям, доведя до высшей точки наслаждения…
В этот день они так и не вышли в гостиную к чаю.
Глава 16
На следующий день они встретились в назначенный час в условленном месте — в два часа у старой железной калитки, за которой шла тропинка к морю. Эта калитка существовала здесь с незапамятных времен.
— Ты умеешь плавать? — спросил Митчелл.
Тори склонила голову набок и пристально посмотрела на него.
— А почему ты спрашиваешь?
— Не волнуйся, у меня нет никаких тайных причин спрашивать об этом.
— Очень жаль. — Она лукаво усмехнулась.
— Тогда, может быть, нам отложить прогулку до следующего раза?
— Прогулку?
Он поднял руку, осмотрел ее сначала с тыльной стороны, потом ладонь.
— Я стараюсь сдерживать свои обещания.
|< Пред. 151 152 153 154 155 След. >|