Настоящее сокровище   ::   Симмонс Сюзанна

Страница: 30 из 253



— Ладно, я согласен подносить яства старым курицам, хотя одна из них и послала меня на кухню за свежей клубникой со сливками, а другая потребовала налить ей в чай ровно две унции живой воды.

— Живой воды?

— «Исги беата». — Он перевел: — Шотландского виски.

Митчелл начинал ему сочувствовать.

— А в другой раз некий юный джентльмен в кавычках принялся надо мной насмехаться и потребовал, чтобы я позволил ему заглянуть к себе под юбку. Пришлось показать этому бесстыжему типу, как выглядит настоящий «доуп».

Митчелл не стал уточнять, что такое «доуп».

— Только прошу тебя, не забывай, для чего мы здесь находимся, — предостерег он товарища.

Великан пробормотал себе под нос ругательства. Митчелл положил ему руку на плечо:

— Постарайся успокоиться, чтобы не совершить безрассудных поступков.

Эти слова оказались роковыми, как выяснилось впоследствии.

Что-то было не так.

Тори услышала дикий женский визг, за которым последовал взрыв мужского хохота.

Быстрым шагом девушка направилась в соседнюю комнату. По дороге она молилась, чтобы это не оказалось очередной проделкой Ронни Флинн-Фрая. На одном из последних балов у Луи Квартозе он осушил несчетное количество бокалов отличного французского бренди, после чего предлагал руку и сердце всем женщинам моложе пятидесяти. Тори твердо решила не посылать Ронни приглашение на свой костюмированный бал, но его мать умоляла ее смягчиться, обещая, что на этот раз «мальчик» будет вести себя пристойно.

|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]