Страница:
259 из 406
Эмма мягко рассмеялась:
— По-моему, ваш супруг хочет увести вас отсюда, Сабрина. Офицерам вечно не хватает времени на своих жен! Я вполне понимаю вас. Спокойной ночи! — быстро закончила она, улыбнулась Слоану и отошла.
— Ну так что же? — осведомился Слоан. — Мы уходим?
— Повторяю: можешь идти куда захочешь.
— А я повторяю, что хотел бы удалиться вместе с тобой.
— Но я не собираюсь уходить.
— Сабрина!
— Сэр, вы ясно дали понять, что не нуждаетесь в моем обществе. Прошу вас, не наменяйте своему правилу и впредь.
В его глазах мелькнула убийственная ярость.
— Сабрина, я буду вынужден унести тебя отсюда, — предостерег он.
Сабрина поняла, что в эту минуту он способен на все.
Ее подмывало послать мужа ко всем чертям вместе с его бывшими любовницами.
Но она сдержалась. Распрямив плечи, Сабрина позволила Слоану закутать ее в плащ и вывести из дома Кастеров.
На улице она решительно зашагала, стараясь опередить Слоана. Он легко нагнал ее. По возвращении домой Сабрина сама сняла плащ и сразу отошла от мужа.
— Ладно, что, черт возьми, случилось на этот раз? — раздраженно спросил он.
Сабрина круто обернулась:
— Опять старые знакомые? Он нахмурился:
— Ничего не понимаю…
— Очаровательная вдовушка Ховард? Слоан стиснул зубы и вздохнул:
— При чем тут Марлен Ховард? Мне надоели твои намеки.
— Намеки?!
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|