Страница:
249 из 398
— И когда ты соизволишь посетить меня в следующий раз? Джек нахмурился:
— Не знаю.
— Можешь не беспокоиться! — выкрикнула Кэндис.
— Ты хочешь сказать, что я напрасно приехал? — Джек похолодел.
— Поразительная сообразительность, Джек Сэвидж. А ты думал, что я так и буду ждать тебя, перебиваясь без мужа, пока ты воюешь с моими же соотечественниками? И не надейся! — Слезы брызнули у нее из глаз. Смахнув их, Кэндис вскочила с постели. — Я требую развода, понял? Развода!
Джек ощутил такую боль, словно его ударили в чресла.
— Не может быть, чтобы ты говорила это всерьез.
— Уходи. — Кэндис отвернулась от него; ее плечи дрожали. — Уезжай! И не смей, слышишь, не смей возвращаться!
Джек не мог так уйти. Он подошел к Кэндис и обнял, желая успокоить, утешить — и восстановить мир. Но она вывернулась из его рук с яростью взбесившейся кошки.
— Уходи! — Кэндис залилась слезами. — Уходи и больше никогда не возвращайся!
Джек сгреб Кэндис в объятия и запечатал ее рот поцелуем.
— Я вернусь, — сказал он и, не оглядываясь, вышел.
Глава 62
Вскоре после возвращения Джека в лагерь к нему подошла Луси. Он скрыл боль и печаль, которые ощутил, увидев ее. Не верилось, что это прежняя Луси. Лицо и руки ее покрывали струпья от царапин, нанесенных ею себе в приступе горя. Неровно откромсанные волосы едва прикрывали уши. Юбка и блуза были изорваны и покрыты грязью. Джек скорбел за нее и вместе с ней.
— Как это произошло? — Луси впервые спросила, как умер Шоцки.
|< Пред. 247 248 249 250 251 След. >|