Страница:
118 из 405
–Она налила себе еще, немного пролив на стол. – Мне хотелось пить. Оно хорошее, правда?
– Хорошее, только совершенно неподходящее для молодых леди.
Она хихикнула, отчего кончик ее носа очаровательно шевельнулся.
– Это сливовица, – сказала она. – Моя матушка делает такое же вино, и мы все его пьем. А еще я нашла хлеб и сыр на кухне. Я приготовлю поджаренный сыр, хотя это не очень-то изысканный обед для сына герцога, не так ли? Джек откинул одеяло, от его сапог поднимался пар.
– Все пошло не так, как я думал, – сказал он. – Мы отданы на произвол судьбы, мисс Марш.
Она проглотила еще бренди, словно то был лимонад.
– Только потому , что этого захотел лес. Как вы думаете, у деревьев есть свои планы?
– У древних лесов, как вот эти? Со времен норманнского завоевания они размышляют о том, как бы им выжить, хотя маловероятно, что их как-то особенно заботят столь ничтожные создания, как мы.
– А напрасно, – сказала она, – у нас есть топоры.
Он не мог не рассмеяться, хотя от этого из глаз у него посыпались искры. Она удивительная, она сама не знает, какая она замечательная. Ее храбрость и остроумие для него как вода в пустыне.
– Жарка сыра даст вам возможность пристойно пребывать на кухне, пока я вожусь со своим мокрым бельем и проклятой обувью.
Она медлила, держа в руке полупустую бутылку и свой стакан. Ее волосы греховно струились, блестя поверх шали.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|