Страница:
364 из 405
Распутной, порочной и падшей.
Джек стал на колени позади нее, положил ее запястье себе на колено, потом окунул палец в бренди, разлитое по столу, и начертал ряд изящных символов на ее коже. Точно древние руны, выточенные из рубинов, таинственные знаки горели на ее белой коже.
– На счастье? – спросила она.
– На счастье. – Знаки шли один за другим от запястья до локтя. – Вот этот знак означает мудрость, а этот – милосердие. – Джек осторожно подул на знаки из бренди, по коже ее побежали мурашки. – Вот это изобилие, а вот здесь знак долгой жизни и счастья.
– Вот как? – сказала она. – Я буду носить их всегда?
– Да, хотя сейчас я их слижу.
И он провел кончиком языка по руне из бренди, означающей долгую жизнь. Какое это было наслаждение!
– Ах! – сказала она. – Боже мой! Золотисто-темный взгляд из-под густых темных ресниц пригвоздил ее к месту, словно она была овцой, обреченной на заклание, добровольно предлагающей себя божеству тигров.
– Так я разделяю счастье с вами и становлюсь мощным и плодовитым. Это гарантирует нам младенца.
Джек по-прежнему не сводил с нее глаз, а губы двинулись дальше, осторожно слизывая по одному символу из бренди за раз. Ее порочный ангел – довольный, пылкий, сосредоточенный только на ее наслаждении.
– Теперь милосердие, – сказал он, целуя ее выше, почти у сгиба локтя.
Волны дрожи пробегали и пробегали по ее телу, – казалось, что он целует ее везде, даже в самых запретных, невообразимых местах.
|< Пред. 362 363 364 365 366 След. >|