Страница:
124 из 401
К сожалению, когда мы прибыли на место происшествия, никаких следов контрабандного груза там не осталось.
Сьюзен помедлила. Если одним из раненых был Дэвид, он наверняка об этом скажет. Но он не сказал, и она вздохнула с облегчением.
— Драки из-за женщины не такая уж редкость, лейтенант.
— В ночь, когда приходит судно с грузом контрабанды, женщинами интересуются значительно меньше. — Он усмехнулся. — Но это относится к гнусным мерзавцам. Для джентльмена леди всегда занимает первое место в его мыслях.
Ей хотелось сказать что-нибудь язвительное относительно чувства долга, но она воздержалась. Слава Богу, что ворота в сад помещичьего дома находились всего в нескольких ярдах.
— Я слишком редко вижу вас, миссис Карслейк. На прошлой неделе в Хонитоне был бал, но там было скучно, потому что вы отсутствовали.
Сьюзен умудрилась изобразить удивление:
— Но я работаю, лейтенант, и не могу, когда мне вздумается, посещать увеселительные мероприятия.
— Ну полно, полно. До прибытия графа ваши обязанности здесь едва ли были обременительными.
— Напротив, сэр. Из-за эксцентричности покойного графа дом оказался в безобразном состоянии. И я пыталась навести порядок.
— Вот как? — Кажется, он по какой-то причине не поверил ей. — Уверен, что вы развлекаетесь где-нибудь в других местах. Если скажете, где именно, дорогая леди, то я сделаю эти места предметом своего особого внимания.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|