Страница:
116 из 306
– Нет, это сказал я. Но рассердить кого-нибудь, взъерошить чьи-нибудь перышки – еще не повод, чтобы человека повесили. – Ник потер подбородок и задал следующий вопрос: – Его отсутствие пошло кому-нибудь на пользу? Кому-нибудь, питающему особую привязанность к леди Джейнос?
– Леди Джейнос не принимает других мужчин, если вы это имеете в виду.
– Нет, я имел в виду не ее. Я думал, возможно, поклонники присылают ей цветы или подарки.
– Нет, сэр. Она достойная леди и прекрасная госпожа. Она всегда вовремя выдает жалованье без всяких проволочек, которые встречаются довольно часто в других домах, и платит не торгуясь.
– Кто владелец этого дома?
– Герцог Грейстоун, сэр. И это хорошо.
– Почему?
– Его светлость и лорд Рассел Мейберн, младший брат лорда Бомона, заботятся о леди Джейнос.
– Вы полагаете, что лорд Бомон не вернется?
– Если верить газетам, он уже не жилец, – ответил Хикс.
– Не думаете, что Грейстоун вышвырнет ее из дома?
Веки Хикса затрепетали.
– Нет, сэр.
– Когда случалось, чтобы кто-нибудь предоставлял вам дом в Мейфэр по доброте сердечной?
Дворецкий оцепенел.
– Если я выполняю свою работу, Хикс, то не потому, что хочу выяснить, как относится герцог Грейстоун к леди Джейнос, – заметил Ник, почесывая подбородок. – Есть изменения, касающиеся посещения этого дома с ареста Бомона?
– Ну, леди Джейнос теперь почти все дни проводит в тюрьме.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|