Страница:
124 из 337
Неужели она хотела добить его? Как он мог в таком возбужденном состоянии вытираться полотенцем, от которого пахло влажной обнаженной женщиной?
Быстро надев на мокрое тело поношенную рубашку и штаны, Маркус взялсапоги и зашагал вверх по тропинке.
– Я должен вернуться на постоялый двор, – бросил он через плечо.
– Не делайте глупостей, – остановила его Джулия. – Уже поздно, оставайтесь на ночь в усадьбе.
«Нет, она определенно задумала убить меня», – решил Маркус. Он хотел отказаться от ее приглашения, поскольку знал, что ее гостеприимство может спалить его дотла.
«Ты находишься здесь на задании, – сказал он себе. – Поэтому должен остаться в усадьбе на ночь».
Джулия с удивлением посмотрела на находящегося в замешательстве Маркуса.
– Вы можете лечь спать в комнате братьев Игби, – сказала она.
– Благодарю вас, миледи, – выдавил из себя Маркус. – Я высоко ценю ваше гостеприимство.
Джулия усмехнулась:
– Пустяки, не стоит благодарности.
Маркус не мог оторвать глаз от ее губ. Чувственные, полные, притягательные – какую тайну они скрывали?
Маркус понял, что от возбуждения у него путаются мысли. Внезапно неподалеку мелькнула чья-то тень.
– Игби? – окликнула вышедшего на берег озера слугу Джулия. – Что-то случилось?
Подхватив юбки, она побежала навстречу лакею. Маркус поплелся вслед за ней, но, услышав тревожные нотки в голосе Джулии, разговаривавшей с Игби, он ускорил шаг.
Джулия и Игби остановились у черного хода, который вел на кухню.
– Вы уверены, что сейчас в доме нет никого из посторонних? – спросила Джулия.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|