Страница:
288 из 321
— В таком случае прошу разрешения ухаживать за вашей дочерью, — вежливо сказал Майкл.
Пулика внимательно посмотрел на Майкла, затем на Вивьен и грустно произнес:
— Я могу забраться в ваш дом, украсть все вещи. Но это не сравнится с тем, что вы украли у меня.
Пулика догадался, что его дочь отдала свою невинность этому человеку.
— Я очень хочу ухаживать за вашей дочерью, — повторил Майкл.
— Согласен. Но вы будете подчиняться моим правилам.
Удивленная подобными разговорами, Вивьен воскликнула:
— Зато я не согласна!
Пулика улыбнулся во весь рот:
— Кажется, вам нужно сначала убедить мою дочь.
— Я никогда не соглашусь выйти за тебя замуж, — настаивала Вивьен.
— Тогда ты не должна бояться поговорить со мной. Пойдем прогуляемся, — предложил Майкл.
— Нет, — возразил Пулика. — Первое правило: вы ухаживаете за Вивьен прямо здесь.
— Но здесь слишком много людей. — Майкл махнул рукой на толпу, окружившую их. — Я требую личного разговора.
— Вы также не должны прикасаться к ней, — продолжал Пулика. Он взял палку и начертил на земле две линии в метре друг от друга. С обеих сторон поставил по табурету. — Вивьен, садись с этой стороны, Стокфорд — садитесь напротив, — указал он. — Если кто-нибудь зайдет за черту, ни о какой свадьбе не может быть и речи.
Майкл, как послушный школьник, сел на указанное место. Вивьен сделала то же. Обоим явно все это было не по душе.
Майкл почувствовал себя пойманным в ловушку.
|< Пред. 286 287 288 289 290 След. >|