Страница:
60 из 460
Мадлен не сомневалась, что к посылкам она прилагала и деньги.
– Молчание означает, что ты истратила все до последнего су? – холодно вопросила Анриетта.
Досадуя на тон тетушки, Мадлен протянула жалкую кучку монеток, последнее, что у нее было.
– Мне они не нужны. Мама наверняка будет рада узнать о моей щедрости.
Жюстина вытаращила глаза, словно блестящий металл был манной небесной.
– Это чудо! Чудо! – благоговейно забормотала она.
– Этого чуда слишком мало, Жюстина, – охладила ее пыл Анриетта. – Но что это такое?
Она перевела взгляд жемчужно-серых глаз с горстки монет на лицо Мадлен.
– Это английские деньги, а ведь мы всегда посылали тебе французские франки. Откуда у тебя монеты?
Густой румянец вновь залил щеки и шею Мадлен: ей и в голову не приходило, что тетки заметят подмену. Случайная встреча у дверей их дома толкнула ее на новую ложь.
– Я выменяла их у одного англичанина.
– Мадлен! – Тетки ошеломленно воззрились на нее, и Мадлен с трудом сдержала смех.
– Я заблудилась, а джентльмен любезно подсказал мне, куда нужно идти.
– Еще бы! – пробормотала Анриетта, качая головой. – Глупое дитя!
Раздраженная непрестанными упреками, Мадлен произнесла ледяным тоном:
– Аббатиса советовала нам полагаться на людскую доброту и милосердие. Она часто рассказывала нам свою любимую притчу о женщине у колодца, которая предложила напиться умирающему от жажды страннику и обрела покой на небесах.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|