Страница:
69 из 460
Совершенно обессиленный – или так мне казалось – после приема в поместье, я мечтал отдохнуть. Но у Доры, этой резвой плутовки с блестящими глазами-бусинками и пикантной улыбкой, были совсем иные замыслы.
Ее пальчики быстро избавили меня от сюртука, жилета и галстука, а затем перешли к двойному ряду пуговиц на панталонах. Она справилась с ними в мгновение ока. Легкое шевеление моего близкого друга заставило меня по-новому взглянуть на девушку.
С негромким возгласом удивления она смело взялась за меня обеими руками.
– О, милорд, какая прелесть! Какой ровный и гладкий, не то что эти багровые чудовища, переплетенные венами!
Женская похвала впечатлила моего друга, и он надменно вздыбился, обнажив голову.
– Как приятно видеть его таким! Он любит лесть, не правда ли, милорд?
Я невесело улыбнулся, глядя на нее, и вспомнил высказывание Попа [10] о том, что каждая женщина в душе распутна. Но несмотря на поведение моего друга, желание во мне еще не пробудилось.
– Ты когда-нибудь спала с мужчинами, Доркас?
Она зарумянилась, впервые выдав свою молодость и неопытность.
– Если хотите, я могу лечь с вами, милорд.
Дерзкий малый грустно поник. Дефлорация девственниц не в моем вкусе.
– Ладно, забудь об этом, детка. Иди спать.
Но вместо того, чтобы отпустить моего приятеля, она продолжала поглаживать его с выражением благодарности и облегчения на лице.
– Но ведь вам больно, милорд. Если вам угодно, я сумею облегчить эту боль. Присядьте на край постели.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|