Страница:
134 из 679
– Вода бурлит, – заметил Сет, показав на пенившуюся поверхность пруда. – Похоже, все акулы на месте.
– Ты думаешь, она утонула? – с тревогой спросила я. Словно в ответ мы услышали снизу разъяренные крики.
– Пьер! Пьер!
Мсье Делакруа перегнулся через парапет и позвал Симону. Гости столпились у него за спиной. Неожиданно Сет наклонился, подхватил мсье Делакруа за ноги и столкнул в пруд. Через мгновение к крикам Симоны добавились протяжные вопли хозяина дома.
– Пора уходить, – объявил Сет. Он подобрал трость, схватил меня за руку и потащил назад в гостиную. Проходя мимо столов, он захватил еще одну бутылку шампанского.
– Но ведь бал продолжается! – запротестовала я.
– Для нас он закончен, Рони. Пошли, я отвезу тебя домой. Он приказал принести нашу верхнюю одежду и вызвать коляску. Через несколько минут мы уже сбегали по мраморной лестнице в сад. Со стороны пруда до нас все еще доносились яростные вопли. К нижней ступеньке лестницы подкатила коляска, Сет открыл дверцу и помог мне забраться внутрь. Задыхаясь от смеха, мы откинулись на подушки. Сет вытащил пробку из бутылки шампанского и предложил мне выпить первой.
– Они, должно быть, страшно обиделись на тебя, – сказала я. – И никогда больше не пригласят к себе.
– Не важно, я все равно получил то, за чем пришел. – Сет поднес бутылку к губам, сделал несколько глотков, затем вернул ее мне.
– И что же это?
– Развлечение. Веселье. Обман.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|