Страница:
132 из 452
Элисса вспоминала его жадные поцелуи, прикосновения его губ к своей груди. При этой мысли из ее уст вырвался еле слышный стон. Поначалу любовная близость казалась ей невероятно восхитительной. Ну почему все не могло ограничиться ласками и поцелуями? Почему жизнь так часто оборачивается горьким разочарованием?
Герцогиня постучала в дверь, Софи впустила ее в комнату и отправилась на кухню за завтраком.
— Вам следует лежать в постели, — сказала герцогиня, окидывая взглядом пеньюар и пуфик, на котором только что сидела Элисса. — Извольте до вечера оставаться в постели.
— Слушаюсь, ваша светлость.
— Вы неплохо выглядите. Как ваше самочувствие?
Надоедливая боль тут же напомнила о себе, и на щеках Элиссы проступил легкий румянец.
— Я… я чувствую себя превосходно, ваша светлость. Полковник Кингсленд вновь спас меня. Я так счастлива, что он меня нашел…
Герцогиня бросила на нее проницательный взгляд.
— Вы провели наедине с полковником немало времени. Надеюсь, он вел себя как подобает джентльмену?
Элисса вновь покраснела, но, сделав усилие, справилась с собой.
— Полковник проявил себя с самой лучшей стороны, ваша светлость, — сказала она. Это я вела себя, словно уличная девка, — хотелось добавить ей. Господи, и теперь Адриан хочет, чтобы она продолжала в том же духе!
— Барон Уолвермонт очень привлекательный мужчина, моя дорогая. Он богат и обаятелен, и все же хочу вас предупредить.
|< Пред. 130 131 132 133 134 След. >|