Особенный мужчина   ::   Фокс Натали

Страница: 43 из 180

 — А что это конкретно означает? Черные колготки в сеточку и купальник вместо платья? Может, еще и хлыст в придачу?

В ответ он весело рассмеялся.

— В подобном наряде вы выглядели бы очень соблазнительно, но я имею в виду совсем другое. Фармацевтические конференции — это не только лекции и семинары, на которых ученые мужи изъясняются на недоступном простым смертным языке. Это еще и коктейли, званые обеды, приемы, разнообразная культурная программа. Светская жизнь является неотъемлемой частью подобных мероприятий. Так принято. Мне придется приглашать потенциальных клиентов на ленчи и обеды, поить и кормить их и между делом ненавязчиво внушать, что без моей продукции им никак не обойтись.

— Не понимаю, при чем тут я? Какую роль вы отводите мне?

— Мне нужна привлекательная женщина, которая помогала бы моим гостям немного расслабиться после утомительных заседаний. Видные консультанты обычно приезжают с женами, и по вечерам для них устраивают приемы. Мне нужен кто-то…

— ..кто разносил бы бутерброды, — закончила за него Фрэн.

На лице Джордана снова появилась загадочная улыбка.

— Что-то вроде этого, — согласился он. Внизу по бульвару промчалась полицейская машина с включенной сиреной. Фрэн обрадовалась возможности отвлечься от своих сумбурных мыслей. Джордан все так расписал — блестящие светские рауты, общение со светилами медицины, — а на самом деле все сведется к тому, что она будет разносить подмокшие бутерброды и подливать гостям вино.

|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]