Страница:
258 из 309
Завидев девушку, мужчины вежливо приподнялись со своих мест.
– Buenos dias, [2] леди Джиллиан – поздоровался Дон Себастьян.
– Как приятно завтракать в обществе двух столь прекрасных женщин!
– Ох, дядюшка, дядюшка, – ласково пожурила Тори, – ну и льстец же ты!
Тейлор кивнул, соглашаясь с Доном Себастьяном.
– Сеньор Монтенегро совершенно прав, миссис Бьюкенен. И Техас, и Англия рождают цветы высочайшего качества. Это еще один пример ювелирной работы Бога.
– Мы с Джилли благодарны за эти слова, – сказала Тори, улыбнувшись.
Дон Себастьян, тонко чувствующий обстановку, сразу догадался, что младшую сестру его друга что-то тревожит. Зная о близости Джиллиан с Тори, он предположил, что та захочет поделиться переживаниями с невесткой.
Поднеся к губам полотняную салфетку, мужчина поднялся, подошел к Тори, сидевшей во главе стола, наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Прошу извинить меня, Виктория, но как ни хорошо в гостях, мне пора возвращаться на ранчо Монтенегро. Тори взглянула на него, тепло улыбаясь.
– Мы всегда рады твоим визитам, дядюшка, но ты так мало гостишь у нас. – Виктория подняла руку, на которой поблескивал массивный серебряный браслет, отделанный бирюзой – свадебный подарок Дона Себастьяна – и легонько прикоснулась к его загорелой щеке. – До свидания, – сказала она тепло.
– Hasta la vista, [3] Виктория, – ответил Дон Себастьян, после чего выпрямился и попрощался со священником Тейлором и Джилли.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|