Страница:
164 из 346
Но и пучок у нее никогда не выглядел таким изящным, как у подруги, что, собственно говоря, и побудило Эллен изменить прическу. Ей хотелось стать более элегантной, но из этого ничего не вышло, она по-прежнему смотрелась серенькой простушкой средних лет.
Раздался знакомый стук во входную дверь, и у Эллен екнуло сердце. Это он! Остаток дня они проведут вместе, а больше ей ничего и не нужно. Она была бесконечно признательна Карлу за то, что он предпочел ее общество компании любой другой незамужней женщины ее возраста, а таких в округе было немало. Если бы только она знала наверняка, что он и впредь будет общаться лишь с ней, то считала бы себя самой счастливой женщиной на свете! Эллен побежала отворять дверь, одновременно беспокоясь, не накрасила ли она губы чересчур толстым слоем и понравится ли ему бисквитный пирог, который она испекла к чаю. Возможно, он покажется Карлу безвкусным по сравнению с теми пирогами, которые пекла для него покойная жена? Интересно, а станут ли они обсуждать минувшие торжества по случаю победы над Японией или же ему захочется просто насладиться тишиной и покоем после буйных празднеств?
В свою очередь, Карл, пребывавший в счастливом неведении о том, что стал причиной столь мучительных сомнений, сам задавался вопросом, не слишком ли он торопится сделать Эллен предложение. Ведь дом ее невелик, учитывая, что в нем обитают три собаки. И даже будь он вдвое больше, все равно мужчина обязан обеспечить гнездышко для счастливой супружеской жизни. По сути, перебираться в дом жены — это то же самое, что существовать за ее счет.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|