После похищения   ::   Джеффрис Сабрина

Страница: 248 из 316

Обернувшись, увидел, что Монтфортсмотрит на него в ужасе, смотрит расширившимися глазами; казалось, герцог нисколько не сомневался в том, что ему и в самом деле отстрелят детородный орган, к тому же прилюдно.

Невольно улыбнувшись, Себастьян сказал:

– А теперь извини, приятель, но мне давно пора потанцевать с женщиной, на которой я собираюсь жениться.



Глава 21

Хотя мудрость или добродетель одного очень редко делает многих счастливыми, глупость или безнравственность одного человека часто делает несчастными многих.



Сэмюел Джонсон. «Расселас» (вышито на полотенце Джульет после ее возвращения из Шропшира)



Вскоре после танца с лордом Хаверингом Джульет вернулась из дамской комнаты и увидела, что ее зять кружит по бальному залу, как оса над маргариткой. Она хотела спрятаться в коридоре, но не успела – он заметил ее. Взяв жену под руку, Грифф направился к свояченице.

– Джульет, мы сейчас же едем домой, – заявил он.

– Но почему? – Ей казалось, что ее внезапный отъезд могли бы расценить как бегство.

– Монтфорт – просто безумец, – проворчал Грифф. – Похоже, именно он распускает сплетни. Но он не желает отступать и полон решимости заполучить вас. Я уверен, что смогу в конце концов остановить его, но это потребует времени. А пока...

– А пока, – перебила Джульет, – я буду вести себя так, как будто ничего не случилось. Простите, Грифф, но я не собираюсь спасаться бегством, не доставлю ему такого удовольствия.

– Но, дорогая... – Розалинда с упреком посмотрела на сестру.

– Я уже все сказала, – заявила Джульет. – И вообще... Я хочу пунша.

|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]