Страница:
16 из 76
— Я взяла ее еще жеребенком, растила, ухаживала за ней, объезжала…
— Ты взяла! — недовольно повторил Ричард. — Не забывайся, милая. Всем, что у вас есть, вы обязаны мне, моей доброте и щедрости. И помните, что в любую минуту вы можете лишиться и того, и другого.
Он завистливо посмотрел на арабскую кобылу, и Элис поняла, что не ездить больше сестре на своей любимице. Сердце ее сжалось от боли.
Клер тоже успела оценить положение и потому быстро произнесла без обычного своего упрямства:
— Спасибо вам за доброту и щедрость, милорд.
Ричард протянул руку в кожаной перчатке, грубо взял Клер за подбородок и сказал, повернув ее лицо к свету:
— А ты и впрямь красавица, разрази меня гром! Так оно и есть, мне не солгали. Ты куда красивей, чем твоя сестра. Просто куколка. Что ж, мы будем с тобой отличной парой — Честный Ричард и его прелестная сестричка!
Клер сочла за благо промолчать, и тогда Ричард вновь обернулся к Элис.
— Ну что, вернулся к тебе рассудок? — спросил он, удерживая жеребца на месте.
— А я никогда его не теряла, — ровным тоном ответила Элис.
— Ожидаешь встречи со своим женишком? Скоро увидишь его. Конечно, он довольно странный малый, другая на твоем месте, пожалуй, испугалась бы, но не ты, верно? Недаром же в твоих жилах течет королевская кровь! Вы с ним поладите, я уверен, — и Ричард прищурил свои толстые красные веки.
— Время покажет, — спокойно и тихо указала Элис.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|