Страница:
223 из 396
Он теперь знал, как нужно вести себя с Самантой: своей хитростью и изворотливостью она скорее напоминала тигровую акулу, нежели робкую гурами. Он хотел ее, но в процессе завоевания этой женщины не желал растратить все свое оружие.
— Я не люблю… обвинять людей, не имея доказательств, — с еще большей неохотой проговорила она, — поэтому я просто сообщаю вам информацию. Данте Партино сегодня утром поздравил меня с поступлением на новую должность и дал понять, что знает о моем музейном прошлом.
— Что? Это см…
— Он вам угрожал? — перебил его Кастильо, обращаясь к девушке.
Она поморщилась:
— Послушайте, я не собираюсь…
— Саманта, — решительно вмешался Ричард, — он тебе угрожал?
— Нет, — ответила она и нахмурилась. — Он сказал, что я здесь долго не задержусь. И… черт, он еще сказал, что знает, где я провела ночь.
— Проклятие! — Ричард вскочил на ноги.
— Подождите минутку, мистер Аддисон, — сказал Кастильо, встав и перегородив ему дорогу к дому. — Вы абсолютно уверены в том, что именно сказал вам Партино, мисс Джеллико?
Саманта тоже встала, чувствуя себя неуютно под взглядами двух мужчин.
— Называйте меня Сэм, — вздохнула она. — Да, я уверена, у меня фотографическая память.
Кастильо снова стал рыться в кармане, только на сей раз извлек оттуда рацию.
— Мендес, разыщи Данте Партино. Будь повежливее, но не выпускай его из виду.
— Есть, сэр, — раздался в трубке женский голос.
Фотографическая память.
|< Пред. 221 222 223 224 225 След. >|