Прекрасная похитительница   ::   Картленд Барбара

Страница: 46 из 172

 — Почему капюшоны? Обычно эти молодцы предпочитают маски или платки, завязанные под глазами.

Да, пожалуй, — согласился Энтони. — Ты помнишь того, который напал когда-то на нас на Хэмпстедской дороге? Ты прострелил ему ногу. Никогда не забуду, как он вопил, пустившись наутек.

— Я не предполагал, что, садясь за обед в собственной столовой, должен держать наготове заряженный пистолет, — с горечью сказал маркиз.

— Никогда не слышал, чтобы с кем-нибудь случалось такое, — заметил Энтони.

— Подобная вещь не должна была произойти в Хертклифе, — возмущенно сказал Джастин. — Если бы в округе орудовала шайка грабителей, Маркхэм должен был предупредить нас сразу по приезде.

— Наверное, он не ожидал, что это случится в первый же вечер после нашего прибытия, — предложил свое объяснение Энтони.

Он поднес руку к тому месту, где обычно на шейном платке находилась булавка, и сердито сказал:

— Жаль, что я нарушил свое правило не носить драгоценностей. Говоря начистоту, я сам завязываю свой шейный платок и делаю это с таким трудом, что без булавки он просто не держится на месте.

— Больше всего меня огорчает, что они взяли мой изумруд и отцовские часы.

— Мы не знаем, что они похитили еще.

Неприятная мысль поразила Джастина:

— Наверняка они украли табакерки. Я смотрел на них перед обедом и думал, что они представляют слишком большую ценность и неразумно оставлять их на виду.

|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]