Страница:
7 из 335
Закери подошел к окну. Что бы ни задумал герцог, он не собирался садиться на один из «жертвенников», как он и другие члены семьи называли стулья в этом кабинете.
Закрыв дверь, Мельбурн сказал:
– У меня для тебя поручение.
– С Пенелопой я покатаюсь верхом завтра. Как я уже сказал, на сегодня у меня есть дела.
Герцог сел за свой массивный письменный стол. Закери смотрел в окно на сад, напоминая себе, что, хотя Мельбурн и имеет власть над остальным миром, для него он все равно просто старший брат.
– Мне нет дела до твоего ленча, а с Пип может поехать погулять Шей. Я хочу обсудить с тобой дело, касающееся семьи.
Это прозвучало не слишком зловеще. В последнее время никто не покидал пределы семьи, во всяком случае с тех пор, как Валентин и Элинор тайно сбежали в Шотландию. Мельбурну даже каким-то образом удалось – до того как новость просочилась в газеты – представить бегство сестры как заранее задуманную романтическую эскападу.
Закери сел на широкий подоконник.
– Давай говори.
– Тетя Тремейн попросила меня найти ей сопровождающего.
– Она снова хочет поехать на скачки в Дерби? – Закери усмехнулся. – В прошлый раз, когда она там была…
– У нее разыгралась подагра, – перебил его Мельбурн, – и она хочет поехать на воды в Бат, чтобы пробыть там, возможно, до конца сезона. Я заверил тетю Тремейн, что ты будешь рад ее сопровождать.
Еще не поняв до конца то, что сказал брат, Закери ответил:
– Нет.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|