Страница:
269 из 312
Она не…
Ему хотелось сказать: «Она не слушает меня», – но он воздержался.
– Видимо, этого мало. – Опираясь на трость, бабушка поднялась. – Женщины любят подарки. Ты дарил ей подарки?
– Я был немного занят, управляя государством.
Государство – днем, а Сорча – ночью. Он не мог сказать, что давалось ему труднее.
– Дай мне руку, мальчик.
Он поднялся по ступеньками и помог ей спуститься. Он этого раньше не замечал – но бабушка теперь ковыляла!
– Реши, что для тебя важнее, Ренье! Разве я не учила тебя это определять? И потом, сколько ты собираешься ждать, прежде чем попросишь меня отдать драгоценности короны?
– Драгоценности Бомонтани? – Старая дама поражала его. Она вызывала у него восторг. – А они у вас?
– Если бы они были не у меня, то пропали бы во время революции.
– А я был уверен, что они пропали.
– Ты слишком плохо обо мне думаешь. – Уголки ее тонких губ изогнулись, что следовало считать улыбкой. – Когда мой сын отправился воевать, я взяла их себе.
– Ну конечно же!
Старуха была хитрой и слишком хорошо знала человеческую натуру. Она ни за что не отдала бы на хранение кому-то другому бесценные бриллианты, сапфиры и жемчуг.
– Они по-прежнему у меня. – Она впилась ногтями ему в руку. – Но я отдам их тебе, если попросишь.
Он терпеть не мог, когда им пытались манипулировать, но если он сейчас сдастся, у него останется больше времени для того, чтобы строить планы военной кампании и любить Сорчу.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|