Последнее место, которое создал Бог :: Хиггинс Джек
Страница:
108 из 237
Я не стал с ней спорить, у менявнутри все горело, и это не могло долго продолжаться. Прижав ее к себе, я ощутил кожей холодок от напрягшихся сосков ее груди.
Я испытывал необычайное возбуждение. Но было еще что-то другое, большее. Я лежал, обнимая ее, и ждал от нее хоть какого-то знака, который мог быть, а мог и не быть. Мне казалось, что целый мир затаился в ожидании. И в этот нескончаемый момент я вдруг ощутил странное предчувствие, что в течение всей моей последующей жизни никогда не переживу ничего лучше того, что мне предстоит сейчас. Что бы ни случилось потом, это будет означать еще и торжество над Хэннахом.
Она крепко меня поцеловала раскрытыми губами, и ожил весь мир, расцветившись огнями по небу, а потом снова пошел дождь.
Глава 8
Дерево жизни
Меня разбудили лучи солнца, проникавшие через окно. Противомоскитная сетка развевалась от легкого ветерка. Я лежал один, в пустой постели, а когда приподнялся на локте, то увидел сквозь сетку сеньора Хука, который ставил поднос на стол.
— Завтрак, сеньор Мэллори.
— Который час?
Он мрачно посмотрел на большие серебряные карманные часы:
— Ровно восемь, сеньор. Сеньорита сказала мне, что вы просили разбудить вас именно в это время.
— Я понимаю, но когда вы говорили с ней?
— Примерно час назад, когда она уезжала на аэродром с доброй монахиней. Это все, сеньор?
Я кивнул, и он удалился. Налив себе кофе, я подошел к окну. Теперь они уже летят в Ландро.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|