Последнее место, которое создал Бог :: Хиггинс Джек
Страница:
199 из 237
Я лежал возле горевшего костра, на фоне неба силуэтом вырисовывалась крыша хижины, и откуда-то снизу слышался звук текущей воды.
Я попытался было сесть и обнаружил, что на мне ничего нет, кроме цепей, а все тело усыпано большими черными болотными пиявками.
Чья-то рука заставила меня снова лечь.
— Пожалуйста, лежите, сеньор.
Тот мужчина с острова сидел рядом со мной на корточках, раскуривая большую сигару. Когда ее конец зардел, он тронул им одну из пиявок, и она свернулась и отпала.
— Вы в порядке, сеньор?
— Убери их с меня, — промычал я, чувствуя, как у меня по телу бегут мурашки.
Он зажег другую сигару и вежливо дал ее мне, а сам продолжал свое занятие. За его спиной стояли дети и смотрели на нас, их лица освещались отблесками костра.
— Дети в порядке? — спросил я.
— Благодаря вам, сеньор. С детей просто нельзя спускать глаз, знаете ли. Я остановился на островке, чтобы починить рулевое весло, на какой-то момент отвернулся, и они тут же удрали.
Рулевое весло? Я нахмурился:
— А где я нахожусь?
— Вы на моем плоту, сеньор. Я Бартоломео да Коста, балъсеро.
* * *
Бальсеро — водные цыгане Бразилии, сплавляющие по Амазонке и Негро вместе со своими семьями бальзовые плоты, иногда до сотни футов длиной. Это самый дешевый способ перевозки грузов по реке. Две тысячи миль от джунглей Перу до самого Белема. Такое путешествие длилось до двух месяцев.
|< Пред. 197 198 199 200 201 След. >|