Страница:
98 из 571
— Однако любовница можетпроделывать с пищей некоторые весьма занятные вещи. Сказать, какие?
— Нет!
— Ну что ж, тогда поговорим об этом как-нибудь и другой раз.
Он ткнул вилкой в вареную картофелину, и та сразу же развалилась, превратившись в бесформенную белую массу.
— Вы часом не слыхали о какой-нибудь приличной кухарке, которой нужна работа?
— В нашей долине таких нет. Возможно, вы смогли бы найти кухарку в Суонси, но, по-моему, вам лучше обратиться в одно из тех лондонских агентств, которые специализируются на французских поварах для аристократов.
— Французские повара, как правило, чересчур темпераментны, к тому же в Уэльсе большинство из них сошли бы с ума от скуки. Неужели в округе нет ни одной кухарки, умеющей готовить валлийские деревенские блюда?
Клер озадаченно сдвинула брови.
— Насколько я понимаю, такие кушанья слишком просты для джентльмена.
— Мне нравится деревенская еда, если она хорошо приготовлена. — Внимательно изучив подозрительного вида комок, он отодвинул его к краю тарелки.
— Даже пингвины отвернулись бы от такой рыбы. Ну так как же? Неужели вы не знаете какую-нибудь хорошую стряпуху, которая могла бы начать работу в Эбердэре в самое ближайшее время — а лучше всего завтра?
Его аристократическая нетерпеливость вызвала у нее улыбку.
— В Пенрите живет одна женщина, которая до замужества работала судомойкой в Эбердэре.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|