Страница:
206 из 458
Хью был склонен оправдать Эдлин.
— Много ли женщин выходят за палача своего мужа?
— Вы его не казнили. Да если бы и так — все равно он это заслужил. — Уортон счел разговор оконченным. — Наверно, мои услуги вам нынче не понадобятся? — И он встряхнул свой походный тюфячок, служивший ему постелью.
— Конечно, ты можешь отдыхать. — Хью бросил взгляд на свой шатер.
Он оставил Эдлин спящей, но ему уже снова захотелось ее разбудить. По какой-то причине ему было нужно оставить в ней свой след, и сделать это он старался именно этой ночью. Рассеянно, не подбирая слов, он сказал Уортону:
— Позаботься, чтобы шериф вздернул похитителей, как только мы покинем Истбери.
Уортон молча расталкивал уже спавших оруженосцев.
— А не первым делом поутру?
— Это расстроит мою леди. У нее слишком нежное сердце.
— Ну-ка подвиньтесь, негодные! — Уортон ногами распихивал в стороны юношей, чтобы освободить место для своего тюфячка. — Странно это, милорд! Мне показалось, что они знали о ней больше, чем следовало простым бродягам.
Смутное ощущение тревоги передалось Хью.
— Почему ты так говоришь?
— Когда мы сказали, что их повесят за изнасилование леди, они стали молить о пощаде и клялись, что никогда не посмели бы к ней даже прикоснуться.
— Жалкий лепет трусов, — отверг эти доводы Хью.
— А я думаю, они говорили это серьезно. — Уортон, почесываясь, присел на землю. — Сдается мне, они ее давно выслеживали.
|< Пред. 204 205 206 207 208 След. >|