Страница:
19 из 246
Где вы его отыскали?
— Лежал на дне морском.
— Не трогайте его! В нем — причина несчастий всех алхимиков, всех несчастий, с самого первого дня. Этот камень стал причиной нашего поношения. Оставьте его. Если вы верите в алхимию, не трогайте этот камень.
— Но это камень, который объясняет, как делать золото из свинца.
— Это камень, из-за которого нас стали называть мошенниками и мистификаторами. Если бы не этот камень, наши средства от нарывов и подагры получили бы признание, как они того заслуживают. Наши формулы и убеждения дошли бы до потомков как нечто, заслуживающее всяческого уважения. Вместо того у нас украли наши труды, дали им название “химия” и отдали в руки жулья. Пусть камень лежит там, где он есть. Алхимики не только искали способ получения золота, их заслуги гораздо больше.
— Но что если камень говорит правду? Что если великая ложь обернется великой правдой?
— Этот вопрос, мистер Колдуэлл, я задавал себе много раз, и ответом всегда было то, что философский камень — это наша единственная ложь. И мы дорого за нее заплатили. Ибо перед вами, сэр, стоит последний алхимик на земле. А причина — этот самый камень.
— Но камень говорит правду.
— Нет. Если бы это было так, ничто не помешало бы нам всем разбогатеть.
— Вовсе не обязательно.
— Это еще почему? Слушайте, вы не дразните меня. Скажите лучше: почему вы так думаете?
— Потому что вы не представляете себе, что такое золото, — отвечал Харрисон Колдуэлл.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|