Страница:
34 из 246
“Бежал по воде? Расстояние?”
Пальцы у инспектора Министерства сельского хозяйства вдруг перестали слушаться. Он стал нажимать клавиши, несколько раз ошибся и набрал текст заново.
“Пятьдесят ярдов”.
“Опишите его”.
“Худощав. Темноволос. Высокие скулы. Был одет в легкую куртку, на ногах — мокасины. Ему как будто было не холодно”.
“Запястья широкие?”
“Да”.
“Телеоператор его заснял?”
“Да”.
“Где пленка? У кого она? Передача запланирована на сегодня? Отвечайте, если знаете. Ничего не пытайтесь выяснить”.
“Пленка сгорела. Он напал на телебригаду”.
“Они мертвы? Есть свидетели?”
“Нет, все живы. Он взобрался на крышу фургона и попросил всех все отрицать. Люди охотно согласились, потому что он спас тонущую девочку. Кажется, никто не возражал против того, чтобы телевизионщиков слегка побили”.
“Побили? Поясните”.
“Оператор затеял драку”.
“Вы сказали, никто не пострадал?”
“Так точно”.
“А пленка уничтожена?”
“Так точно”.
На экране появилась надпись:
“Конец связи”, и инспектор отдела зерновых так и не узнал, с кем он разговаривал через компьютер. Он даже не знал, на каком континенте находился его собеседник.
А его собеседник, Харолд В.Смит, глянул в зеркальное окно санатория Фолкрофт на залив Лонг-Айленд и односложно выругался. Это слово имело отношение к биологическим остаткам работы человеческого организма и начиналось на букву “г”. Оно выражало досаду, вызванную выкрутасами Римо.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|