Страница:
249 из 427
До того как слухи дойдут до столицы империи, она должна покинуть Лондон.
— Вы, вижу, глубоко задумались.
Лорд Синклер отложил в сторону шляпу и смотрел на нее пристальным взглядом Хинд-Дива.
— Пришло время нам познакомиться поближе. Я даже не могу припомнить, как вас зовут по имени.
Джапоника не поверила его кажущемуся простодушию, но решила, что не будет ничего страшного, если она назовет свое имя:
— Джапоника.
Лорд Синклер улыбнулся:
— Куст с чудными красными цветами? Вам подходит, хотя для английской дамы имя явно странное.
Джапоника покраснела. Он делал ей комплимент! Но она не должна была принимать лесть близко к сердцу. Мать всегда считала цвет волос дочери крайне неудачным.
— Уверена, что я никогда не слышала вашего имени.
— Девлин.
— Девлин. А вот ваше имя как нельзя лучше подходит для джентльмена. Девлин — храбрый, неустрашимый и галантный. Увы, конкретно к вам это относится не вполне.
— Не вполне? — удивленно приподнял бровь лорд.
— Неопределенно, неясно, нечетко… Девлин усмехнулся:
— Я не просил вас давать полный перечень синонимов. Вы сомневаетесь в том, что я не менее храбр, неустрашим и галантен, чем любой другой джентльмен?
Джапоника окинула собеседника оценивающим взглядом и отвернулась к окну.
— Мое суждение не сделает вам чести.
Девлин схватил ее за плечи и потребовал, чтобы она объяснилась. Он не посмел поднять на нее руку, хоть ему очень этого хотелось.
|< Пред. 247 248 249 250 251 След. >|