Страница:
636 из 670
— Вы хотите сказать… — нарушил общую веселость скрипучий голос Ролстона, заставивший всех обернуться, — что какой-то клочок бумаги может освободить от наказания беглого убийцу… Это несправедливо! Это колоссальная ошибка!
Майор поднялся в полный рост.
— В этом письме сказано все, сэр. Можете ознакомиться с его содержанием.
Картер протянул Ролстону письмо, но тот оттолкнул его руку.
— Порядочную английскую девушку, да еще беременную, зверски убили, и теперь убийцу отпускают на свободу? — воскликнул он.
— Господин Ролстон! — прогремел голос Траерна.
Майор Картер положил руку на эфес своей шпаги.
— Вы бросаете вызов решению коллегии пэров, сэр?
Казалось бы, реакция двух этих людей должна была отрезвить Ролстона. Однако только гневный огонь в глазах Шанны заставил его замолчать.
— Если вы еще раз осмелитесь произнести имя моего мужа, я вырву вам язык!
— Но… но… я хотел сказать… Я никогда не… Все, чего пожелаете!..
К Ролстону вернулось самообладание только тогда, когда к нему подошел Питни.
— Господин Ролстон, не ваша ли это вещь? Я нашел ее сегодня утром. — Пристально глядя на него, Питни протянул ему плетку, которую только что показывал Рюарку.
— О! Большое спасибо, — оживился Ролстон. — В самом деле, моя плетка. Но она испачкана. Что это такое?
— Это кровь, — прогремел Питни, — и шерсть Аттилы. Лошадь били, пока она не стала ржать. Это заставило Рюарка броситься на конюшню.
|< Пред. 634 635 636 637 638 След. >|