Страница:
168 из 471
Но ведь я холостяк, и мне не перед кем держать ответ. Вы только не подумайте, мисс Кейтлин, что я оправдываюсь…
— Послушайте, сэр! — Голос девушки звенел от гнева. — Мы в Дисайде привыкли называть вещи своими именами. Так вот: вы с вашими друзьями устраивали не пирушки, а самые настоящие оргии.
Ренд удивленно посмотрел на нее и хотел что-то спросить, но Кейтлин опередила его:
— Да-да! Когда по темному лесу за нагими нимфами гоняются пьяные сатиры, это и есть оргия!
— А-а, вы имеете в виду ту самую вечеринку? Вы знаете, я вспоминаю ее с удовольствием. Вашей кузине, правда, она не понравилась. Надеюсь, мисс Фиона рассказала вам о своем ночном приключении?
Кейтлин изумленно воззрилась на него и только через какое-то время поняла, что сиятельный лорд принял ее тогда за Фиону. А Ренд, заметив замешательство собеседницы и неверно его истолковав, продолжал с тонкой улыбкой:
— Ага, как я вижу, у вашей кузины есть от вас тайны.
Кейтлин слегка покраснела и произнесла тихим, но твердым голосом:
— Фиона никогда ничего не скрывает от меня.
Его лордство усмехнулся.
— Вы знаете, вчера в «Прекрасной служанке» я кое-что понял, — вкрадчиво продолжал он. — Я понял, что кутить и предаваться разгулу мне больше не хочется.
Она ничего не ответила, и Ренд добавил серьезно:
— Не истязайте себя воспоминаниями о моих былых подвигах. И поверьте: я не такой плохой человек, как вы — думаете.
|< Пред. 166 167 168 169 170 След. >|