Страница:
196 из 471
Он в восхищении от Дисайда и от распространенных здесь легенд о кровной вражде.
— Легенд? — нахмурилась Кейтлин.
Дарок рассмеялся.
— Мистер Хаутон хочет сказать, что наши представления о прошлом зачастую неверны. Иногда история пишется теми, кто любит слухи и сплетни. — Он многозначительно посмотрел на Фиону. — Я не осуждаю таких людей. Они просто идут на поводу у своей натуры. Ведь человеку свойственно приукрашивать жизнь — даже с помощью лжи.
— Я согласен с вами, — сказал Хаутон. — Вот, например, легенды о добром принце Чарли…
Фиона взглянула на Дарока и изрекла:
— Дыма без огня не бывает!
Хаутон кивнул.
— Пословица права. Но согласитесь, дым может быть таким густым, что огня уже попросту не видно.
— Или же, — подхватил Дарок, не сводивший глаз с Фионы, — кто-то нарочно напускает побольше дыма.
— Как странно! — воскликнула красавица. — И кому же это может понадобиться напускать дым?
Мистер Хаутон быстро проговорил:
— Я только имел в виду, что в разгар сражения мы не можем хвалить врага, а после битвы каждая сторона пытается оправдаться. — Он усмехнулся и добавил: — Возьмем хоть Англию и Шотландию. Вы же не станете спорить, что они по-разному пишут историю своих отношений.
Кейтлин слушала очень внимательно.
— Но как же тогда, — спросила она, — отделить правду от вымысла? Выходит, это совершенно невозможно. — Она думала о многих и многих томах из библиотеки ее дядюшки Дональда.
|< Пред. 194 195 196 197 198 След. >|