Сладостное заблуждение (Сладостное отступление) :: Харт Джессика
Страница:
49 из 185
Вместе они осторожно перетащили ведро, полное лягушек, через луг к ручью. Небо уже окрасилось в темно-лиловые тона, и трава под ногами стала мягкой и прохладной от вечерней росы.
Ник опорожнил ведро, осторожно вытряхнув лягушек у самой воды, и они с Абби стояли и смотрели, как полусонные лягушки осматривали свое новое место пребывания, а затем запрыгали к воде одна за одной.
— Даже не сказали спасибо, — сказал Ник с упреком вслед лягушкам.
Абби улыбнулась и сказала:
— Спасибо.
— Черт, вы-то за что говорите мне спасибо? Я же ничего не сделал.
— Нет, сделали. — Абби села на старое бревно, которое наполовину торчало из воды. — Я бы ничего не смогла сделать одна.
Ник сел рядом и, положив руки на колени, наклонился вперед.
— Мне кажется, что большинство девушек не стали бы заниматься всей этой ерундой ради нескольких лягушек. Котята — это другое дело, но уж никак не лягушки.
В траве одиноко заквакала лягушка. Абби сказала задумчиво:
— Я думаю, что сделала это только потому, что они попали в ловушку именно здесь. Если бы это случилось в любом другом месте, я, вероятно, не стала бы вмешиваться.
— А что в этом рву такого особенного?
— Я всегда втайне побаивалась его. — Она смущенно пожала плечами. — Когда я была маленькой, мне всегда казалось, что я провалюсь сквозь эту решетку. Высунется оттуда какая-то рука, схватит меня за лодыжку и потащит вниз.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|