Страница:
108 из 145
Предложить тебе особенно нечего, но на сэндвичи можешь рассчитывать. — И, не дожидаясь ответа, поинтересовалась:
— Может, расскажешь, что происходит, Джосс? Что вы здесь делаете? Мама не сообщила о вашем приезде. И у меня только одна комната…
— Мама не знает.
Луиза отложила нож и нарезанный хлеб и удивленно уставилась на брата.
— То есть как? — подозрительно прищурилась она. Джосс опустил глаза, затем перевел взгляд на стену. В кухне повисла тишина.
— Это один из набросков, сделанных тобой в Тоскане, да? — спросил он. — Я…
— Джосс! — оборвала его сестра.
— Я оставил записку… Луиза подняла брови.
— Какую записку?
— Я не мог рассказать им все. Нам бы помешали.
— Теперь уж точно не помешают, — сухо заметила Луиза. — Да и зачем? Тебе ведь только четырнадцать. С чего бы это им ограничивать вашу свободу…
Джосс сконфуженно посмотрел на сестру.
— Знаю, знаю… — согласился он. — Но я должен был так поступить. Я пытался убедить Джека отбросить эту идею, но он и слышать не хотел. И я понял, что, если не пойду с ним, он все равно уйдет. По крайней мере, так мне удалось хотя бы затащить его к тебе. Он сопротивлялся, но, когда я пообещал, что ты поможешь…
— Помогу — чем? — удивилась Луиза.
— Он хочет найти Дэвида, своего отца, — простодушно ответил Джосс.
Брат с сестрой молча переглянулись. Луиза снова взяла нож и потянулась за хлебом.
— Думаю, тебе стоит рассказать все с самого начала, — спокойно предложила она.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|