Страница:
343 из 574
Он был увфен, что осталось проехать всего милю-другую, останавливаться нельзя.
Де Берг, всю жизнь командовавший людьми, хорошо знал, что есть слова, которые могут вселить в людей страх и слабость, и такие, которые могут наполнить их силой и побудить к достижению немыслимых целей. Он порылся в седельных сумках, Достал один из плащей, еще не успевших промокнуть, спешился и, подойдя к жене, заметил фиолетовые круги усталости под ее глазами, бескровные губы, безвольно поникшие плечи. Вынудив себя улыбнуться, он объявил:
– Никогда не видел такого печального лица, И все из-за легкого дождичка!
Джезмин подняла хлыст, но Фолкон протянул руку и осторожно разжал онемевшие пальцы. Потом подхватил жену на руки, прижал к себе, как ребенка, и, закутав в плащ, понес к своему коню. Опять Джезмин очутилась в седле перед ним, и Фолкон, обнЯв ее одной рукой, пришпорил Лайтнинга и прошептал:
– Милая, еще две мили, и мы доберемся до Чепстоу, где ты сможешь повидаться с отцом. Кажется, леди Маршалл тебе знакома. Она – сама доброта и гостеприимство. Еще до темноты тебя уложат в теплую постель, накормят и обогреют.
Джезмин недоверчиво взглянула на мужа.
– Правда?– едва выговорила она сквозь рыдания, не представляя, что такое счастье возможно.
– Закрой глаза, а когда откроешь, мы будем далеко, – разрешил Фалкон.
Она прислонилась головой к груди мужа, там, где билось сердце, и мгновенно уснула.
|< Пред. 341 342 343 344 345 След. >|