Страница:
149 из 184
— Если чувство, которое мы испытывали друг к другу, не может этого выдержать, то у нас, Пирс, на общем пути начнутся большие неприятности.
— У нас уже большие неприятности. — Что-то в его тоне вызвало у нее острую тревогу.
— Что ты имеешь в виду?
Она тихо прошла по комнате и снова встала рядом с ним.
— Посмотри туда. — Он показал на кусок земли примерно в миле от дома, отходивший правильным треугольником от восточного берега озера. Еще недавно спокойная водная гладь взбунтовалась. Волны белыми барашками обрушивались на берег.
Полчаса назад по озеру сновали баржи, лодки и катера на крепких якорях покачивались между укрытиями и летней пристанью. Где они теперь?
— Это самый настоящий шторм. И он направляется в нашу сторону.
Темная линия облаков продвигалась вперед к мысу, где стоял дом. Яростные порывы ветра, которые уже учинили разрушительный хаос на воде, гнали темные тучи.
— Ох, черт возьми, плохо дело! — Едва Пирс выдохнул эти слова, как белые барашки превратились в пену. Она неслась полосой, захватывая все озеро, дальний мыс и весь берег за ним.
Николь увидела, как полоса пены внезапно завихрилась, превращаясь в кипящую массу, поднялась и образовала правильной формы воронку, будто кто-то через гигантскую соломинку тянул озеро к небесам.
Преждевременные сумерки наполнили дом волшебными тенями. Мир за окнами коттеджа замер в неестественном покое. Земля словно собирала войска, чтобы противостоять страшному нападению, приближавшемуся с озера.
Николь не могла оторвать глаз от невероятного зрелища.
|< Пред. 147 148 149 150 151 След. >|