Страница:
268 из 302
Его взгляд потеплел, когда он снисходительно заметил:
— Опять из тебя прут эти самые чувства, и ты завираешься насчет меня. Тоже мне — нашла героя.
— А ты хотел бы, чтоб я тебя осудила за то, что уснул на дежурстве, и лишила денежной премии?
Он усмехнулся, ласково толкнул меня в бок, и я отлетела на край дороги и чуть не врезалась в кусты.
— Я пожалуюсь на тебя ма!
Он вытащил из кармана монетку и протянул мне:
— Позвони ей и все расскажи.
Я чувствовала, что нам обоим стало легче — произошла разрядка, и еще около часа мы шли в более приличном настроении, даже болтали о пустяках.
Когда на пути попалось наконец кафе, я нашла применение монете Фрэнсиса и позвонила Рейдин и Пат с просьбой приехать за нами, а мой брат угостил нас обоих пиццей и кружкой пива.
Примерно в начале третьего возле нас остановился пикап с двумя пожилыми женщинами и одной собакой, и первый вопрос у них был к Фрэнсису насчет цвета его лица.
— Ударился об дверь, — ответил он. — Совсем рассеянный стал.
— Со мной такое тоже часто случается, — утешила его Рейдин, но продолжала смотреть с некоторым подозрением, как если бы он был фламандцем или пришельцем.
Мы все четверо втиснулись на широкое переднее сиденье пикапа. Флафи переползала с одних колен на другие.
Я попросила, если можно, подвезти нас с Фрэнсисом к офису адвоката Шварца, куда обещала прийти к трем часам Марла. Ее могут ожидать новые неприятности, пояснила я.
— У нее слишком большая грудь, чтобы забеременеть и родить, — сообщила Рейдин. — У меня была такая кошка.
|< Пред. 266 267 268 269 270 След. >|