Страница:
266 из 363
– Ma belle, [19] – сказал он, поднимая бокал.
– Почему Фонтейн не занимается такими вещами, как вода? – спросила мать.
– Я отослал его в отпуск.
– В Чейнингс?
– Если вы знаете, зачем спрашивать?
– Но я не знаю всего. Не знаю, почему.
– Это долгая история, но с ним все в порядке. И с Пауиком тоже. – «Все ваши с любовью подобранные сопровождающие и сторожевые псы в порядке».
Как будто по сигналу Кокетка выскочила из кровати, виляя хвостом.
Мать удивленно посмотрела на нее:
– Что это?
– Собачка-папильон. Вы видели таких при французском дворе.
– Тогда зачем это? Тем более в твоей постели!
– Она очень успешно просит. Но если быть точным, она в своей постели в моей постели. – Он откинул одеяло, чтобы продемонстрировать новую корзинку Кокетки с розовой бархатной подушкой.
– Но ты любишь больших собак. Ты называл моих спаниелей бездельниками.
– Меня соблазнили.
Она снова пощупала его лоб. Он поймал ее руку и поцеловал.
– Моя дорогая, драгоценная матушка, у меня нет жара. Я все расскажу. – Почти все. – Это развлечет вас, позабавит, даже взволнует, потому что все опасности уже позади. Но умоляю, позвольте мне встать, принять ванну, одеться и позавтракать. Полагаю, вы только что приехали? Значит, вам понадобится время, чтобы отдохнуть после путешествия.
– О, разве?
Он не ответил.
– Ты изменился, – сказала мать.
|< Пред. 264 265 266 267 268 След. >|