Страница:
58 из 420
Увидев егоголый торс, волнистые волосы, спадающие на плечи, и устремленный на нее взгляд, она затаила дыхание.
«Только не падай в обморок!» — приказала себе Розамунда и действительно немного взбодрилась. Однако теперь она точно знала, что не способна осуществить свой план.
Он вскинул бровь и похлопал рукой по постели.
Девушка сделала глубокий вдох, призывая на помощь леди Гиллсет, подошла и с ногами запрыгнула на кровать. Прямо в одежде.
О Боже! Может, сначала раздеться?
Опустив глаза, она увидела на одеяле свои стоптанные башмаки. Заниматься любовью в обуви?! Она торопливо сбросила башмаки, надеясь, что он ничего не заметил.
Ноги в одних чулках почему-то казались голыми.
Ну а теперь, наверное, надо посмотреть на него.
Розамунда скосила глаза в сторону и увидела его удивленное, озадаченное лицо.
— Моя милая леди, я, конечно, не прочь развлечь вас в благодарность за ваши заботы, но почему бы не признаться, что вам нужно на самом деле?
Розамунда сделалась ярко-пунцовой под маской. Черт бы побрал его прозорливость!
Ее так и подмывало выложить все как на духу: ей нужен ребенок. Но она не вправе рисковать. Ведь речь шла не только о ее чести и репутации, но и о благополучии жителей Венскоута.
— А почему вы сомневаетесь в моей искренности?
— Слишком явное отсутствие желания.
Тут Розамунда наконец рассмотрела его как следует.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|