Страница:
103 из 368
– У вас вообще нет драгоценностей, ваше величество?
– У меня осталось несколько вещиц, но я была вынуждена запереть их и для безопасности спрятать подальше в моих покоях в лондонском Тауэре.
– И подумать невозможно, что кто-то осмелится украсть драгоценности у королевы Англии, – недоверчиво произнесла Мари.
– Большинство оскорблений, которые я перенесла от рук Хью Деспенсера, было немыслимо, Мари. Я рада, что тебя не было здесь, и ты этого не видела. – Изабелла сбросила туфли. – Eh bien, [4] я полна решимости оставить это все позади как дурной сон. Доброй ночи, дамы, я от всего сердца благодарю вас.
Изабелла взяла Брианну за руку, делая ей знак остаться.
– Позвольте мне помочь вам с платьем. – Брианна расстегнула ряд маленьких пуговиц, бегущих вниз по спине ее корсажа.
– Король на пути в замок Портчестер в Гемпшире. К завтрашнему дню он должен избавить нас от своего присутствия. Я даже не могу поверить в мое везение. – Она вышла из платья и сделала небольшой пируэт.
Брианна улыбнулась. В этот вечер Изабелла выглядела как юная девушка. Там, на помосте, король казался вдвое старше ее.
– Эдуард вернул мне замок Лидс! – Изабелла не могла больше сдерживать свое возбуждение. – Сомневаюсь, что он сделал это от доброты сердца – у Эдуарда нет сердца. Более вероятно, что это Совет заставил его так сделать. Завтра мы будем планировать поездку. Этот замок как будто из волшебной сказки; ты обязательно полюбишь его.
– Я слышала, что там есть прекрасное озеро.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|