Страница:
128 из 387
— Какого черта… — И осекся.
Они оба, онемев, смотрели на обрывки красного платья, разбросанные по полу. Флакон для духов ее матери из розового хрусталя лежал, разбитый, возле туалетного столика, и удушающий аромат розовой воды растекался от мокрого пятна на ковре. Но глаза Эмили были прикованы к разбитому зеркалу, на котором красовалось слово «шлюха», выведенное ее помадой.
Она круто обернулась к Эдгару и истерически закричала:
— Это ты сделал! Ты! Я видела, как ты спускался после завтрака по лестнице! Ты разбил флакон моей матери!
— Эмили… я… как ты могла подумать…
— Не лги мне, трус! Как ты мог мучить меня там, внизу, все это время, зная… зная… — Она задохнулась от рыданий.
Эдгар опустился на колени, взял осколок розового хрусталя и пробормотал:
— Я понятия не имел, что этот флакончик так много для тебя значит.
Эмили с горьким торжеством смотрела на него сверху:
— Вот ты и признался! Он значил… он много для меня значил! Как для тебя твоя проклятая ваза!
— Ты думаешь, за то, что ты разбила вазу, я…
— Да! Да! А теперь убирайся с глаз моих! Убирайся!
— Хорошо, я уйду! Думай что хочешь, но я докопаюсь до правды. А когда узнаю, кто это сделал, тебе не понравится та цена, которую я потребую за то, чтобы тебя простить!
Через несколько минут в комнату вошла Холли. Бурно выражая свое изумление и негодование, она убрала комнату и вместе с Дэниелем вынесла из комнаты разбитое зеркало.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|