Страница:
58 из 378
Она не представляла, как прозвучит признание в том, что она видела его во сне, но индеец имел право знать правду. — Однажды ночью вы явились мне во сне, и я изобразила это на полотне.
Она глубоко вздохнула:
— У вас есть такой конь?
— Вохитика.
— Храбрый конь.
Черный Ястреб кивнул, соглашаясь. Затем медленно произнес:
— Вы не ответили мне. Зачем Вы позвали меня из моего столетия?
— Я не звала. Да и возможно ли звать сквозь века?
— Может, и нет, — ответил он, ослепительно улыбнувшись, — но я здесь.
— Да, — прошептала Мэгги, но по-английски, — вы здесь.
Разглядывая его профиль, она восхищалась твердым очертанием рта, сильным подбородком, чистым овалом лица.
— Может быть, вы сможете вернуться тем же путем, что пришли, — предположила она и сама удивилась той боли, что причинила ей мысль о его уходе.
— Попытаюсь, — ответил он. Как он хотел узнать о том, что сталось с матерью и племенем. Эти мысли жгли его. — Но мне надо ждать следующего полнолуния.
— О, конечно, — подхватила Мэгги, звонко рассмеявшись, — колдовство всегда удачнее при лунном свете.
Он повернулся к ней. Мэгти ощутила всей кожей, как ее словно омыла теплая волна от его улыбки — светлой, как луч летнего солнышка.
— Мне следует вернуться к работе, — сказала она, сдерживая волнение. — Вероника приготовила ленч. Он в кухне.
— Женщина-Призрак… Мэгги замерла в дверях:
— Что?
— Есть ли у Вас имя?
— Мэгги, — спокойно ответила она, — Мэгги Сент Клер.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|